หน้าหนังสือทั้งหมด

บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
57
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 85 ศัพท์เหล่านี้ แจกเหมือน ย ศัพท์ อญฺญ อญ ตร อญ ตม ปร อปร กตร " อื่น กตม คนไหน คนใดคนหนึ่ง เอก คนหนึ่ง, พวกหนึ่ง เอกจจ บางคน, บางพวก อุท
ในบทนี้เราจะได้ศึกษาศัพท์ที่ถูกแจกหรือแบ่งหมวดในบาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ โดยมีการแแบ่งศัพที่มีลักษณะเฉพาะ เช่น ศัพท์เอกและพหุ พร้อมทั้งตัวอย่างการใช้เช่น ประโยคต่างๆ ที่ประกอบไปด้วยศัพท์ เช่น กตร, ส
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
60
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 88 เอต ศัพท์ ในอิตถีลิงค์ แจกอย่างนี้ :- เอก. ป. เอสา พหุ. เอตา ทุ เอต เอน เอตา ต. เอตาย เอตาหิ จ. เอตสฺสา เอติสสา เอติสฺสาย เอตาส เอตาสา
เอต ศัพท์ ในอิตถีลิงค์ และปุ๊ลิงค์ ถูกแจกในลักษณะต่างๆ ตามประเภทของคำศัพท์ เช่น เอตา, เอตาย, และอื่นๆ การศึกษาเกี่ยวกับภาษาบาลีนี้มีความสำคัญต่อการเข้าใจในโครงสร้างของภาษาและการใช้งานในบริบทต่างๆ โดยก
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - บทที่ 252
40
บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - บทที่ 252
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 252 ศัพท์ อาวธารณะ ใน เอาตเกน, ปิตา สยกัตตา ใน สเปส เปสิ อาขยาตบท กัตตุวาจก. เอเตน วิเสสนะ ของ การเณน เอว ศัพท์ อวธารณะ ใน เอเตน, เม สามีสัมพันธ์ ใน ปิตา.
บทนี้อธิบายถึงศัพท์และวากยสัมพันธ์ในภาษาบาลี โดยเน้นการใช้ศัพท์เฉพาะในสถานการณ์ต่างๆ รวมถึงการวิเคราะห์ข้อกำหนดทางไวยากรณ์ที่สัมพันธ์กับคำในบริบททางภาษาศาสตร์ เช่น การเชื่อมโยงระหว่างศัพท์และการแสดงออ
แผนการสอนวิชาบาสโลวายากรณ์ หน่วยที่ ๗
147
แผนการสอนวิชาบาสโลวายากรณ์ หน่วยที่ ๗
กรมส่งเสริมการปกครองท้องถิ่น สำนักงานปลัดกระทรวงมหาดไทย (ดาวน์โหลดรูปภาพ) ปี ๒๕๕๙ แผนการสอนวิชาบาสโลวายากรณ์ หน่วยที่ ๗ เรื่อง ชาติตัณฑ์ธิดา,สมุดธิทธ์,ฐานธิทธ์, พุฒิติทธ์,เสมุติทธ์ เวลาในการสอ
เอกสารนี้นำเสนอแผนการสอนวิชาบาสโลวายากรณ์ หน่วยที่ ๗ โดยมีการสอนคำศัพท์ที่มีพื้นฐานให้แก่นักเรียน เช่น การนับจำนวนและการแบ่งกลุ่มของคำศัพท์ประเภทต่าง ๆ เรียกว่าชาติตัณฑ์ สมุติศัพท์ ฐานศัพท์ และพุฒิศัพ
มงคลหล่านและอรรถกถา
160
มงคลหล่านและอรรถกถา
ประโยค ๑ มังคลาหล่าน ปรากฏฉันมงคลหล่านี้ ชื่อว่า เอต- ทิลานี (มงคลหล่านั้นปรากฏฉันมงคลหล่านี้) เมื่ออนุศาสน์หลัง ก็ทิษะศหน้า. ด้วยเหตุนี้ ในอรรถกถาท่านกล่าวว่า "บทวา เอตทิลานี ได้แก่ มงคลหล่านี้ อันปร
บทความนี้สำรวจเกี่ยวกับมงคลหล่านซึ่งมีชื่อว่า เอตทิลานี ตามที่ปรากฏในอรรถกถา โดยมีการอธิบายถึงความหมายและความสัมพันธ์ของคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง เช่น ฑุตุปฺปกรณ์ อสวนทีน และเอต ศัพท์ ในการอ่านเสริมสร้างคว
การวิเคราะห์ของทวารในหลักการทางภาษา
65
การวิเคราะห์ของทวารในหลักการทางภาษา
ประโยค - อธิบายาลไว้กลาง สมและคติทฤติ - หน้า 64 ทวาร ในข้อนี้ คือ วาร ธาตุ ทุบทหน้า, อ ปัจจัยในนามกิตติ ลง อุเสย สำเร็จรูปลเป็น ทวาร ถึงเม้ลบ อุ แล้วก็เขาม อภัย รูปภาพที่ดำเนินแง่เอง ครับเอง ลง ปัจเจ
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์ศัพท์ 'ทวาร' ในเชิงภาษา โดยแสดงให้เห็นถึงอำนาจปัจจัยที่มีผลต่อรูปแบบและความหมายของศัพท์ในประโยค เช่น การเข้าและออก รวมถึงการใช้แทนคุณนามและการสร้างความหมายใหม่จากการวิเคราะห์ท
การอธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง
27
การอธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง
ประโยค - อธิบายบาลีไวทยะ สมาคมและตำริต่าง - หน้า 26 สมเด็จพระมหามนสมเด็จ กรมพระยาวชิรญาณวโรรส ทรงเห็นว่า ทั้ง ๒ ศัพท์ ควรเป็นคำมูลธรรมะ ฉะนั้นจึงไม่ได้ทรงจัดพามพฤทธิ ไว้ในแบบเรียนบาลีไวยากรณ์นี้ นับตั
เนื้อหาในหน้านี้นำเสนอเกี่ยวกับการอธิบายบาลีไวทยะ โดยสมเด็จพระมหามนสมเด็จ กรมพระยาวชิรญาณวโรรส ทรงเห็นว่าศัพท์ควรเป็นคำมูลธรรมะ และไม่จัดพามพฤทธิในแบบเรียนบาลีไวยากรณ์ รวมถึงการวิเคราะห์ศัพท์ในรูปวิภั
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
103
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 101 อุทาหรณ์การใช้อุปสัค ๆ ในอุปสัคทั้ง ๒๐ นั้น คำแปลทุก ๆ ตัวยังไม่สิ้นเชิงทีเดียว บาง ตัวอาจแปลพลิกแพลงได้มากกว่านี้ก็มี ถ้าจะนำมากล่าวในที่นี้
บทนี้อธิบายการใช้อุปสัคในบาลี โดยเฉพาะความหมายของคำว่า 'นิ' ที่มีทั้งความหมายว่า เข้า, ลง และ ไม่มี, ออก ผู้ศึกษาควรจดจำคำแปลที่ถูกต้องเพื่อให้สามารถใช้อุปสัคได้อย่างเหมาะสมตามบริบทที่กำหนด ตัวอย่างแล
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
66
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 65 อุตฺตร แล้ว อธิก, แต่ต้องถือว่าให้ อุตตร อยู่ใกล้สังขยาคุณ, อธิก อยู่ใกล้สังขยานาม, และบางคราว อธิก จะอยู่ในที่ใกล้กันก็ ใช้ได้. วจนะนั้น ถ้าป
เนื้อหานี้เสนอการอธิบายถึงบาลีไวยากรณ์ โดยเฉพาะเกี่ยวกับนามและอัพยยศัพท์ พร้อมทั้งการใช้เลขที่ประเมินสำหรับเอกวจนะและพหุวจนะ โดยยกตัวอย่างให้เข้าใจง่าย เช่น สังขยาที่มีจำนวนที่สุดและการใช้คำว่า อฑฺฒ ใ
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒
37
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ หน้า ٣٦ ประธานโดยเป็นโโยของ ด ศัพทา ในอีกพากษ์หนึ่งในทางไวราการ เพราะในภาษาบาลีไม่ใช่พยัญชนเป็นประธาน (หรือเป็นวิสุทธิ) ตรง ๆ ใชาวย-ด (หรือวงในแต่ ๆ) เพื่อให้สิ่ง
เนื้อหานี้กล่าวถึงการอภิปรายความสัมพันธ์ในภาษาบาลี โดยเฉพาะการทำหน้าที่ของประธานในประโยคที่อาจไม่ใช้พยัญชนโดยตรง แต่ใช้คำพูดที่ผสมผสานเพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น คุณสมบัติของการจัดประโยคและกิริยาที่เกี่
อธิบายอาจารย์ เล่ม 2: ศัพท์ และ สังกัดคดี
94
อธิบายอาจารย์ เล่ม 2: ศัพท์ และ สังกัดคดี
ประโยค - อธิบายอาจารย์ เล่ม 2 - หน้าที่ 93 สังกัดคดีไม่ใช่ชื่อสมพันธ์น์ ชื่อสมพันธ์น์เรียกเป็นวีลสะแน โดยปกติ แต่ไม่เต็ม ๓ คำศัพท์ปล่อยไว้แต่ ย ตามลำพัง อธิบาย: [๑] ตามอาจารย์ (มติพรอาจารย์) ย-๗ ศั
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับศัพท์ในบริบทของสังกัดคดี โดยเริ่มจากการอธิบายชื่อสมพันธ์น์ที่เรียกเป็นวีลสะแนและการใช้งานศัพทธ์ที่เกี่ยวข้อง พิจารณาถึงตัวอย่าง รวมถึงการอธิบายความหมายของศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับน
วิเศษไชยาคม: การตีความและการแปล
138
วิเศษไชยาคม: การตีความและการแปล
902 วิเศษไชยาคม คำรับ อู มินโน อบจูจ๋ อนี มานโร ย ณ ณะ อ คำแปล เหล่ากอแห่งมุน ชื่อมานะ ฯ (๑) แสง ปัจจัย มีวิจารณ์และค่านแปล ดังนี้ อ. สมณสุข อบจูจ๋ = สามนโร ฯ ณ ณะ อ เป็น อา คำแปล เหล่ากอแห่งสมะ ชื่อส
เนื้อหาเกี่ยวกับการตีความและแปลคำในวิเศษไชยาคม ไม่มีคำมากมายที่เคยใช้ ก่อนที่จะกล่าวถึงว่า 'ทิฆะ' หมายถึง ความยาวของสะระ้น และคำว่า 'ไม่ทิฆะ' อุดมไปด้วยความหมายทางพญาชนะสังโยค คำที่มีในตำรานี้แบ่งออกเ
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26
28
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26
ประโยค - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 26 เช้า ทำ ซึ่งการงาน ของตัว แห่งตน ในวัน ๆ จงรักษา ซึ่งทรัพย์ อันเขานำมาแล้ว จากอันตราย. ๓๕๓. ดูก่อนสาธุชน ท. บัดนี้ ดิถี ที่ 4 ถึงพร้อมแล้ว, เพราะ เหตุ
ในบทนี้ มีการพูดถึงการทำความดีในชีวิตประจำวัน การรักษาทรัพย์สิน และการประชุมเพื่อฟังธรรม นอกจากนี้ยังมีการแนะนำให้ไปดูช้างเผือก และการนิมนต์พระภิกษุไปที่วัด ในส่วนของการใช้ภาษา มีการกล่าวถึงการใช้คำว่
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
62
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 90 [๕๐] อมุ ศัพท์ [โน้น] ใน ลิงค์ แจกอย่างนี้ :- เอก. พหุ. ป. อม อมู ทุ อมิ อมู ต. อมนา อมูหิ จ. อมุสส อมโน อมูส์ อมูสานํ ปญฺ. อมสมา อมมห
ในหน้าที่ 90 ของหนังสือ บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ กล่าวถึงศัพท์ อมุ ที่มีการแจกอย่างเป็นระบบในแบบเอกและพหุ พร้อมทั้งรายละเอียดของศัพท์ประเภทต่าง ๆ เช่น อมอมู อมิม และแบบการจัดกลุ่มของคำศัพท์ที่มี ก เ
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
59
บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์
ประโยค๑ - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 87 กึ ศัพท์ ที่เป็นคำถามแปลว่า "หรือ" เหมือนคำว่า "กึ ปเนติ ๑ ๒ ๓ อาวุโส ปฏิรูป์ ดูก่อนอาวุโส ก็ อันนั้น สมควร หรือ " บางที ๔ & ๔ ๒ ๕ ๑
บทที่ ๒ ของบาลีไวยากรณ์นี้เน้นการใช้ศัพท์ที่มีความหมายในการตั้งคำถาม เช่น 'กึ' ที่หมายถึง 'หรือ' และ 'กี' ซึ่งหมายถึง 'ทำไม' พร้อมยกตัวอย่างเพื่อความเข้าใจชัดเจน. นอกจากนี้ยังช่วยให้ผู้ศึกษารู้วิธีการ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
360
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๔๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ศัพท์ชนิดเดียวกัน หรือใช้แทนกัน ก็ได้ เช่น สมคฺค-สามคฺคี, ปริหานิ ปริหาน เป็นต้น (ดูเรื่องการใช้ศัพท์ประกอบ) คือ ๑๔. กิริยาที่มี อิติ ศัพท์ (เลขใน) เข้าด้วย มีวิธีเ
ในคู่มือวิชานี้มีการอธิบายเกี่ยวกับการใช้กิริยาและศัพท์ในภาษาไทยและมคธ โดยเฉพาะกิริยาที่มีคำว่า อิติ ศัพท์ การเรียงกิริยาแบบต่างๆ รวมถึงการใช้สรรพนามในวิภัติ และคำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบต่างๆของศัพท์ในภ
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาธิ และ ตัณหา
83
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาธิ และ ตัณหา
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาธิ and ตัณหา - หน้า 82 ประกอบได้เฉพาะปกิสินยหวังทั่วไป. รูปวิเคราะห์ เหตุ ปริมณฑานี อสูสาติ ทวีศ เครื่องกำหนดนับ ท. ของ วัตถุนนั้น 2 เหตุนี้น (วัตถุนัน) ชื่อว่า มีจำนวน
เนื้อหานี้นำเสนอการวิเคราะห์บาลีไวยากรณ์ซึ่งรวมถึงสมาธิและตัณหา โดยอธิบายถึงรูปแบบและลักษณะของคำในบริบทที่เหมาะสม นอกจากนี้ยังใส่ใจการเรียงลำดับและการใช้คำเพื่อสร้างความสัมพันธ์ที่ชัดเจนในภาษาบาลี โดย
เฉลยปัญหาและการศึกษาเกี่ยวกับลิงค์ในภาษาไทย
40
เฉลยปัญหาและการศึกษาเกี่ยวกับลิงค์ในภาษาไทย
ประโยค - ประมวลปัญหาและเฉลยกามีไว้อย่างนี้ (สำหรับเปรียญธรรมตรี) หน้า 38 เป็นปฐมา เอกวฉนะ และพุทธวฉนะ เป็นตุลิยามะอปนะ พุทธวฉนะ อิฎลิงค์, ราชินี เป็นอปลนะ เอกวฉนะ อิฎลิงค์ก็ได้ เป็น สัตตววิภัคติ เอกว
เอกสารนี้กล่าวถึงการประมวลปัญหาและเฉลยเกี่ยวกับประเภทของลิงค์ในภาษาไทย โดยเน้นถึงการแจกปุงลิงค์และอิตลิงค์ พร้อมยกตัวอย่างและอธิบายความหมายของศัพท์ที่เกี่ยวข้อง เช่น ภควุนฺตา และ ภควัญโต เพื่อสร้างควา
ดอย่สำนักงานจังหวัดน่าน
139
ดอย่สำนักงานจังหวัดน่าน
ดอย่ำนักงานจังหวัดน่าน ๑๑๙ ปี (๒๕๔๙-๒๕๕๒) (๑) ใช้แทนกิริยายขยายความวิริยะวาทและคำแปล ดังนี้ อ. นาวา ย ครีติ นาวีโก ฯ คำแปล (โยชน์ ชนใด) ย่อมข้าม ด้วยเรือ เหตุนั้น (โล โชน ชนนั้น) ชื่อ นาวิกะ (ผู้ชมา
เนื้อหานี้พูดถึงการใช้และการวิเคราะห์คำในภาษาท้องถิ่นจังหวัดน่าน โดยอธิบายการใช้คำต่าง ๆ ในบริบทของการสื่อสาร เช่น การใช้คำว่า นาวิกะ ในการบรรยายสถานการณ์ต่าง ๆ นอกจากนี้ยังมีการอ้างอิงถึงพจนานุกรมท้อ
การใช้ประโยคถาม - ตอบในพระพุทธศาสนา
163
การใช้ประโยคถาม - ตอบในพระพุทธศาสนา
(ตอบ) : อิมาย นามาติ วุฒิเต....... สำนวนนิยม ๑๔๗ (ถาม) : ก็ กเถถ ภิกฺขเวติ ปุจฉาวา........ (ตอบ) : อิทนนาม ภันเต วุฒิเต......... (๕) ประโยคถาม - ตอบเรื่องสุขทุกข์ : เตปิ โข ภิกขู สาวๆ คนตวา ฯเปฯ “กจฺจ
บทนี้พูดถึงการสร้างประโยคถาม - ตอบในบริบทของพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะเรื่องสุขทุกข์ รวมทั้งการนำเสนอวิธีการจัดรูปแบบประโยค การตัดศัพท์ซ้ำในประโยคและวิธีการนำเสนอได้อย่างถูกต้อง สามารถนำไปใช้ในการศึกษาและก